International Encyclopedia of Uniform Insignia

Search found 2 matches

Go to advanced search

by Wymysl
Sun Sep 05, 2004 7:28 pm
Forum: GENERAL DISCUSSIONS (Rank comparison, translation issues etc)
Topic: Hmmm.I wonder....
Replies: 21
Views: 13785

Well, in Hungarian "sereg" (pronounced "shereg", whith e as in elm, the same way as in Polish, btw) means "host", "army". Didn't know "szereg" means "line" in Polish ... thx for the info:-) :) I've checked it in a dictionary. Polish "...
by Wymysl
Wed Sep 01, 2004 12:01 am
Forum: GENERAL DISCUSSIONS (Rank comparison, translation issues etc)
Topic: Hmmm.I wonder....
Replies: 21
Views: 13785

Hi, Private is "szeregowy" in Polish. It means "a man in the row". warrant officer is "zaszlos" = "flag bearer", Warrant officer is "chorąży" in Polish and it has the same meaning. Anyway, you can also notice, that in Polish hierarchy there are also ...

Go to advanced search